Prevod od "pensam de" do Srpski


Kako koristiti "pensam de" u rečenicama:

Não perco o sono por causa do que pensam de mim.
Ne zanima me šta ostatak sveta misli o meni.
Você pensa de mim... o que eles pensam de você?
Osjeæaš li za mene... isto što oni osjeæaju za tebe?
As mulheres pensam de modo diferente.
Vidiš, mi žene imamo tako mnogo naèina.
Não me preocuparia demais com o que os outros pensam de você.
Ne bih se obazirao na to što ljudi misle o tebi.
Se não dissesse o que pensam de tais questões, não estaria sendo justo.
Ne pokazati vam iskreno kakav je njihov sud o takvim stvarima... ne bi bilo pošteno sa moje strane, zar ne?
Porque acho que Hezbollah... está tentando expandir-se em um partido político, e deveria se importar com o que os americanos pensam de você.
Mislim da Hezbolah želi da preraste u politièku stranku, pa vam je stalo do toga šta o vama misle u Americi.
Não é importante o que as outras pessoas pensam de nós.
Nije bitno šta lièno misle o nama.
Sei o que pensam de garotas que transam com namorados de outras.
Znam šta ljudi misle o devojkama koje se jebu sa momcima drugih devojaka.
Sobre o que os outros pensam de vocês.
Kao da ljude ne vreða kad to vide.
De minha parte... gostaria de dizer, Warren, que como seu substituto... espero estar à sua altura... pois, pela expressão das pessoas aqui e o que pensam de você... deve ser uma altura considerável!
Pa, što se mene tièe, želio bih reæi sljedeæe... Kao onaj koji æe te zamijeniti... nadam se da æu uspjeti biti kao ti... jer sudeæi po pogledima nazoènih... i onomu što misle o tebi, to æe biti veoma teško.
Seja lá o que vocês pensam de nossa forma Kanan foi como um irmão para mim.
Šta god mislili o našem obliku, Kanan mi je bio kao brat.
Passaremos pela cidade, então perguntaremos o que pensam de mim.
Proæi æemo kroz gradiæ, pa pitajte ljude, šta misle o meni.
Meu trabalho é saber o que outras pessoas pensam de você, não o que você pensa de você mesma, então trate de me falar tudo certo.
Moj posao je šta drugi ljudi misle o tebi, ne šta ti misliš o sebi zato povuci svoja govna.
Não tem a ver comigo, tem a ver com o que as pessoas pensam de você.
Pokušavaš pomoæi SEBI! Ne radi se o meni.
Eu sei o que as pessoas pensam de mim.
Знам шта људи мисле о мени.
Gostariam de saber o que pensam de nós?
Jer želite da znate šta žuti misli o nama?
Sempre odiou escutar o que as pessoas pensam de você.
Mrziš kad èuješ šta ljudi misle o tebi.
É o que pensam de você.
To je ono što oni misle o tebi.
"Não sei o que pensam de mim.
Ne znam šta mislite o meni.
É o que todos pensam de mim, de qualquer jeito.
I to je jedino što ljudi misle kad me vide.
O que as famílias pensam de mim?
Šta misliš, šta njihove porodice misle o meni?
Só me importa o que os meus amigos pensam de mim.
Meni je jedino važno šta o meni misle moji drugovi.
O que quer que as pessoas pensam de Ivar agora, ele era algo de se ver em uma batalha.
Šta god mislili ljudi sada o Ivaru, morao si da ga se èuvaš u borbi.
Como muitos já pensam de você.
Kao što mnogi veruju za tebe.
Temporariamente. Para que veja o que estas pessoas pensam de você.
Samo na kratko, da bi mogla da vidiš šta ti ljudi stvarno misle o tebi.
Não ligo para o que os outros pensam de mim.
Slušaj, nije me briga što ostali u ovom gradu misle o meni.
Sr. Não Importo Com O Que Pensam De Mim.
Gospodin "Baš me briga šta drugi misle o meni".
Sr. Brindle, você completou este desafio, mas vemos que você se preocupa com o que pensam de você.
G. Brindle, završili ste posljednji izazov... ali smo opazili da vam je još uvijek previše važno šta ljudi misle o vama.
Este caso é o que as pessoas pensam de você.
Nik, ovde je važno šta ljudi misle o tebi.
Não se preocupe com os números ou com o que pensam de você.
Ne brini o brojevima, ne brini o tome šta drugi momci misle.
Não sei o que pensam de mim, mas minha espécie são os lobos.
Džek, šta god ti i tvoj prijatelj mislili o meni, moja vrsta su vukovi.
É o que vocês bruxas pensam de mim?
Vi veštice to mislite o meni?
Passei a vida sem ligar para o que pensam de mim, mas ligo para o que você pensa.
Ne treba mi i tvoja. U mom životu me je briga šta ljudi misle o meni, ali mi je bitno šta misliš ti.
Você disse que eles pensam de modo semalhente.
Kažeš da su zajednica sa istim interesima?
Seu tivesse que entrar em uma sala -- exatamente como agora, não tenho ideia do que pensam de mim.
Kada bih ušetao u sobu, kao sada, ja nemam predstavu šta mislite o meni.
Ainda não sei o que pensam de mim, mas consigo suportar isso.
Ja i dalje ne znam šta mislite o meni, ali mogu da živim sa tim.
Você não pode se importar com roupas se não for para o bem do que as outras pessoas, normalmente homens, pensam de você.
Ne možeš da brineš o odeći, ako to nije zbog toga šta će drugi, obično muškarci, da misle o tebi.
Eu quero dizer, nós temos artigos chamados "Sobre levar você mesma à sério: Como não se importar com o que as outras pessoas pensam de você", mas nós também temos artigos como, opa - Eu estou descobrindo!
Imamo članke koji se zovu: "O shvatanju samog sebe ozbiljno: Kako da vas ne zanima šta drugi misle o vama", ali imamo i članke kao, ups - pokušavam da shvatim!
(Risadas) Também percebo que sou bastante privilegiada por ser capaz de transformar o que vocês pensam de mim em 10 brevíssimos segundos.
(Smeh) Primetila bih da sam prilično povlašćena jer mogu da promenim vaše mišljenje o meni za samo 10 sekundi.
E se vocês têm algo a dizer sobre o que eles pensam, de forma coletiva, talvez seja a hora de pensar nisso.
"I ako imaš da kažeš nešto o njihovim razmišljanjima generalno možda je vreme da razmisliš o tome.
Pensam de propósito em brainstorming sob uma perspectiva diferente na caminhada.
Они свесно размишљају о осмишљавању нових идеја из другог угла током шетње.
7.1858251094818s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?